sourate 21 verset 101 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 101]
En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part. [Al-Anbiya: 101]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Sabaqat Lahum Minna Al-Husna `Ula`ika `Anha Mub`aduna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 101
Lorsque les polythéistes prétendirent que Jésus et les anges qui sont adorés iront en Enfer, Allah leur répondit: Ceux dont j’ai décidé qu’ils seront des bienheureux, à l’image de Jésus par exemple, seront éloignés du Feu.
Traduction en français
101. Ceux à qui étaient déjà promise Notre plus belle récompense, ceux-là en seront tenus éloignés.
Traduction en français - Rachid Maach
101 Quant à ceux que Nous avons prédestinés à une éternelle félicité, ils seront tenus éloignés de l’Enfer
sourate 21 verset 101 English
Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- il se peut que mon Seigneur, bientôt, me donne quelque chose de meilleur que ton
- A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: «l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande
- Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers (vos) père et
- Voilà les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie présente. Mais qui va
- ainsi que Manât, cette troisième autre?
- Il dit: «Même si je viens à vous avec une meilleure direction que celle sur
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- et des coussins rangés
- Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
- La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



