sourate 21 verset 101 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 101]
En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part. [Al-Anbiya: 101]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Sabaqat Lahum Minna Al-Husna `Ula`ika `Anha Mub`aduna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 101
Lorsque les polythéistes prétendirent que Jésus et les anges qui sont adorés iront en Enfer, Allah leur répondit: Ceux dont j’ai décidé qu’ils seront des bienheureux, à l’image de Jésus par exemple, seront éloignés du Feu.
Traduction en français
101. Ceux à qui étaient déjà promise Notre plus belle récompense, ceux-là en seront tenus éloignés.
Traduction en français - Rachid Maach
101 Quant à ceux que Nous avons prédestinés à une éternelle félicité, ils seront tenus éloignés de l’Enfer
sourate 21 verset 101 English
Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez
- Et lorsqu'Abraham dit à son père et à son peuple: «Je désavoue totalement ce que
- et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
- Le Feu se refermera sur eux.
- alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- - Ils dirent: «Demande donc pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise sa couleur».
- Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères