sourate 21 verset 101 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 101]
En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part. [Al-Anbiya: 101]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Sabaqat Lahum Minna Al-Husna `Ula`ika `Anha Mub`aduna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 101
Lorsque les polythéistes prétendirent que Jésus et les anges qui sont adorés iront en Enfer, Allah leur répondit: Ceux dont j’ai décidé qu’ils seront des bienheureux, à l’image de Jésus par exemple, seront éloignés du Feu.
Traduction en français
101. Ceux à qui étaient déjà promise Notre plus belle récompense, ceux-là en seront tenus éloignés.
Traduction en français - Rachid Maach
101 Quant à ceux que Nous avons prédestinés à une éternelle félicité, ils seront tenus éloignés de l’Enfer
sourate 21 verset 101 English
Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et tu verras les montagnes - tu les crois figées - alors qu'elles passent comme
- Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- Il a été créé d'une giclée d'eau
- Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne réciteras aucun passage du Coran, vous
- Mais non! Vous saurez bientôt!
- sauf celui qui se repent, croit et accomplit une bonne œuvre; ceux-là Allah changera leurs
- Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
- Et Nous n'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux,
- ne pourrez tenter [personne],
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



