sourate 21 verset 101 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 101]
En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part. [Al-Anbiya: 101]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Sabaqat Lahum Minna Al-Husna `Ula`ika `Anha Mub`aduna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 101
Lorsque les polythéistes prétendirent que Jésus et les anges qui sont adorés iront en Enfer, Allah leur répondit: Ceux dont j’ai décidé qu’ils seront des bienheureux, à l’image de Jésus par exemple, seront éloignés du Feu.
Traduction en français
101. Ceux à qui étaient déjà promise Notre plus belle récompense, ceux-là en seront tenus éloignés.
Traduction en français - Rachid Maach
101 Quant à ceux que Nous avons prédestinés à une éternelle félicité, ils seront tenus éloignés de l’Enfer
sourate 21 verset 101 English
Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.
- Et ils dirent: «Nos cœurs sont voilés contre ce à quoi tu nous appelles, nos
- Pourquoi ne lui a-t-on pas lancé des bracelets d'or? Pourquoi les Anges ne l'ont-ils pas
- Ce qui vous a été promis arrivera (certainement.) Et vous n'êtes pas à même de
- Et voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre - suivez-le donc
- Dis: «Voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont créé
- Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
- La vie présente n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez,
- Avant vous, certes, beaucoup d'événements se sont passés. Or, parcourez la terre, et voyez ce
- Il en fut ainsi! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d'Israël.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



