sourate 50 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ﴾
[ ق: 37]
Il y a bien là un rappel pour quiconque a un cœur, prête l'oreille tout en étant témoin. [Qaf: 37]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Inna Fi Dhalika Ladhikra Liman Kana Lahu Qalbun `Aw `Alqa As-Sam`a Wa Huwa Shahidun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 37
Cet anéantissement des peuples du passé est assurément un rappel et une exhortation adressés à ceux qui ont un cœur qui leur sert à comprendre, qui prêtent l’oreille avec bonne volonté et ne sont pas indifférents.
Traduction en français
37. Il y a certes là un rappel pour quiconque a un cœur et sait prêter l’oreille tout en étant témoin.
Traduction en français - Rachid Maach
37 Voilà assurément une leçon pour quiconque est doué de raison et prête une oreille attentive.
sourate 50 verset 37 English
Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement cependant t'appartient.
- Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
- Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'adorez-vous?»
- Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils
- Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la
- C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez!
- Et le cœur de la mère de Moïse devint vide. Peu s'en fallut qu'elle ne
- Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide