sourate 37 verset 103 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ﴾
[ الصافات: 103]
Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front, [As-Saaffat: 103]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Falamma `Aslama Wa Tallahu Liljabini
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 103
Puis lorsque tous deux se soumirent à Allah et se résignèrent à Son ordre, Abraham allongea son fils sur le front afin d’exécuter l’ordre d’Allah de l’immoler.
Traduction en français
103. Lorsque tous les deux se soumirent (à la volonté d’Allah), et (que le père) mit le front (de son fils) à même la terre,
Traduction en français - Rachid Maach
103 Lorsque tous deux se furent pliés à la volonté d’Allah et qu’Abraham eut allongé son fils, plaçant sa tempe contre le sol,
sourate 37 verset 103 English
And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible».
- Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
- Ils dirent: «Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment
- Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
- Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah
- N'as-tu pas vu qu'Allah fait descendre l'eau du ciel, et la terre devient alors verte?
- De même dans l'alternance de la nuit et du jour, et dans ce qu'Allah fait
- Dis: «Nous croyons en Allah, à ce qu'on a fait descendre sur nous, à ce
- l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?»
- A Lui seul appartiennent tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



