sourate 37 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ الصافات: 3]
Par ceux qui récitent, en rappel: [As-Saaffat: 3]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Falttaliyati Dhikraan
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 3
Je prête serment par les anges qui récitent les paroles d’Allah.
Traduction en français
3. qui récitent le Rappel.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par les anges qui ne cessent de réciter[1137] !
[1137] Les paroles d’Allah qu’ils transmettent aux Messagers, selon la majorité des commentateurs.
sourate 37 verset 3 English
And those who recite the message,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?
- et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
- Quand il s'enfuit vers le bateau comble,
- Ils diront: «ils étaient trois et le quatrième était leur chien». Et ils diront en
- Vous et vos vieux ancêtres?
- quand nous serons ossements pourris?»
- Qu'un bonheur t'atteigne, ça les afflige. Et que t'atteigne un malheur, ils disent: «Heureusement que
- Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
- Ou que ne lui a-t-on lancé un trésor? Ou que n'a-t-il un jardin à lui,
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



