sourate 37 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ الصافات: 3]
Par ceux qui récitent, en rappel: [As-Saaffat: 3]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Falttaliyati Dhikraan
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 3
Je prête serment par les anges qui récitent les paroles d’Allah.
Traduction en français
3. qui récitent le Rappel.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par les anges qui ne cessent de réciter[1137] !
[1137] Les paroles d’Allah qu’ils transmettent aux Messagers, selon la majorité des commentateurs.
sourate 37 verset 3 English
And those who recite the message,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- Il lui fit voir le très grand miracle.
- C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux,
- ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
- Nul grief sur les faibles, ni sur les malades, ni sur ceux qui ne trouvent
- afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, après vous y être installés,
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Nous fîmes donc que la terre l'engloutît, lui et sa maison. Aucun clan en dehors
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères