sourate 37 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ الصافات: 3]
Par ceux qui récitent, en rappel: [As-Saaffat: 3]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Falttaliyati Dhikraan
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 3
Je prête serment par les anges qui récitent les paroles d’Allah.
Traduction en français
3. qui récitent le Rappel.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par les anges qui ne cessent de réciter[1137] !
[1137] Les paroles d’Allah qu’ils transmettent aux Messagers, selon la majorité des commentateurs.
sourate 37 verset 3 English
And those who recite the message,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé; et tu
- Et c'est ainsi que leurs divinités ont enjolivé à beaucoup d'associateurs le meurtre de leurs
- Non!... Je jure par cette Cité!
- Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham.
- Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les
- Et Nous avons enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et «si
- Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se
- Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées. Et tu ne trouveras jamais de
- Nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte.
- Dis: «Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



