sourate 37 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ الصافات: 3]
Par ceux qui récitent, en rappel: [As-Saaffat: 3]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Falttaliyati Dhikraan
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 3
Je prête serment par les anges qui récitent les paroles d’Allah.
Traduction en français
3. qui récitent le Rappel.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par les anges qui ne cessent de réciter[1137] !
[1137] Les paroles d’Allah qu’ils transmettent aux Messagers, selon la majorité des commentateurs.
sourate 37 verset 3 English
And those who recite the message,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir,
- Son terme n'est connu que de ton Seigneur.
- Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang. Il dit: «Vos âmes, plutôt, vous ont
- «Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres,
- O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis
- Ce Jour-là, Allah leur donnera leur pleine et vraie rétribution; et ils sauront que c'est
- Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi,
- et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
- et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
- Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères