sourate 37 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 3 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ الصافات: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Par ceux qui récitent, en rappel: [As-Saaffat: 3]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Falttaliyati Dhikraan


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 3

Je prête serment par les anges qui récitent les paroles d’Allah.


Traduction en français

3. qui récitent le Rappel.



Traduction en français - Rachid Maach


3 Par les anges qui ne cessent de réciter[1137] !


[1137] Les paroles d’Allah qu’ils transmettent aux Messagers, selon la majorité des commentateurs.

sourate 37 verset 3 English


And those who recite the message,

page 446 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates As-Saaffat


فالتاليات ذكرا

سورة: الصافات - آية: ( 3 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

Versets du Coran en français

  1. Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
  2. Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière: le rappel de l'au-delà.
  3. Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
  4. S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroître votre trouble et jeter la dissension
  5. Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi
  6. Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je
  7. Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le
  8. Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou
  9. Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait
  10. qui savent ce que vous faites.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères