sourate 17 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 76]
En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans ce cas, ils n'y seraient pas restés longtemps après toi. [Al-Isra: 76]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa `In Kadu Layastafizzunaka Mina Al-`Arđi Liyukhrijuka Minha Wa `Idhaan La Yalbathuna Khilafaka `Illa Qalilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 76
La férocité des persécutions des mécréants manqua de te faire quitter la Mecque mais Allah les empêcha de t’en expulser jusqu’à ce que la Migration t’ait été ordonnée par ton Seigneur. S’ils t’avaient expulsé, qu’ils sachent qu’ils ne seraient pas restés en vie longtemps après ton expulsion.
Traduction en français
76. Ils faillirent, en vérité, te pousser à quitter le pays. Mais alors, ils n’y seraient demeurés que peu de temps après toi.
Traduction en français - Rachid Maach
76 Ils ont failli te pousser à quitter ta patrie. Mais ils n’y seraient pas restés bien longtemps après ton départ.
sourate 17 verset 76 English
And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom. And then [when they do], they will not remain [there] after you, except for a little.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A côté de la difficulté est, certes, une facilité!
- Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni
- Est-ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux
- Non!... Je jure par le Jour de la Résurrection!
- Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les cœurs de ceux qui ne croient
- Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop
- Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.
- à l'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- N'ont-ils pas médité en eux-mêmes? Allah n'a créé les cieux et la terre et ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères