sourate 23 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المؤمنون: 6]
si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne peut les blâmer; [Al-Muminun: 6]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Illa `Ala `Azwajihim `W Ma Malakat `Aymanuhum Fa`innahum Ghayru Malumina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 6
Ils n’ont de rapports charnels qu’avec leurs épouses ou les esclaves qu’ils possèdent et ces rapports ne sont pas répréhensibles.
Traduction en français
6. sauf vis-à-vis de leurs épouses ou des femmes qu’ils possèdent légalement[341] - car dans ce cas, il ne peut leur être fait aucun reproche,
[341] Comme captives de guerre ou comme esclaves, du temps où l’esclavage était un phénomène social universellement accepté.
Traduction en français - Rachid Maach
6 - n’ayant de rapports qu’avec leurs épouses ou leurs esclaves[888], auquel cas ils ne sauraient être blâmés,
[888] Parmi les femmes.
sourate 23 verset 6 English
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»
- Et Salomon hérita de David et dit: «O hommes! On nous a appris le langage
- Et les mécréants diront: «Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous
- Et ils dirent: «Quel que soit le miracle que tu nous apportes pour nous fasciner,
- Allah a promis à ceux qui croient et font de bonnes œuvres qu'il y aura
- Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et
- leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.
- Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé
- car les gaspilleurs sont les frères des diables; et le Diable est très ingrat envers
- «Certes, Nous vous avions apporté la Vérité; mais la plupart d'entre vous détestaient la Vérité».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



