sourate 77 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 37]
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 37]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 37
Que l’anéantissement, le châtiment et la perdition s’abattent ce jour-là, sur ceux qui traitent de mensonges les nouvelles de ce Jour.
Traduction en français
37. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
Traduction en français - Rachid Maach
37 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !
sourate 77 verset 37 English
Woe, that Day, to the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Eh bien comment seront-ils, quand Nous les aurons rassemblés, en un jour sur quoi il
- «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
- O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
- En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront
- Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles;
- Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
- Vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et
- - Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?»
- Allah, c'est Lui qui a crée les cieux et la terre et qui, du ciel,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



