sourate 73 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne une voie [menant] à son Seigneur. [Al-Muzzammil: 19]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Inna Hadhihi Tadhkiratun Faman Sha`a Attakhadha `Ila Rabbihi Sabilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 19
Cette exhortation, qui expose l’épouvante et la terreur qui règneront le Jour de la Résurrection, est un rappel dont doivent tirer profit les croyants. Que celui qui veut donc emprunter une voie menant vers son Seigneur l’emprunte.
Traduction en français
19. Voilà qui est un rappel. Prenne donc qui voudra le chemin vers son Seigneur !
Traduction en français - Rachid Maach
19 Voici une exhortation. Que celui qui le veut suive donc la voie de son Seigneur !
sourate 73 verset 19 English
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
- Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les anges] ne dédaignent pas de L'adorer. Ils
- ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
- Et Allah propose en parabole deux hommes: l'un d'eux est muet, dépourvu de tout pouvoir
- De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été.
- Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
- sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
- Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.
- Les pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins du délice.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



