sourate 53 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui, [An-Najm: 38]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Alla Taziru Waziratun Wizra `Ukhra
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 38
Aucun être humain ne portera son péché à sa place.
Traduction en français
38. (lesquels Feuillets indiquent que) nul ne portera le fardeau d’un autre,
Traduction en français - Rachid Maach
38 Ecritures qui enseignent que nul n’aura à supporter le péché d’un autre,
sourate 53 verset 38 English
That no bearer of burdens will bear the burden of another
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
- Il dit: «Jetez plutôt». Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper
- O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez
- Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de
- O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés Mon ennemi et le vôtre,
- Ceux qui s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: «Est-ce nous qui vous avons
- Non!... Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé
- Et ton Seigneur est le Pardonneur, le Détenteur de la miséricorde. S'Il s'en prenait à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



