sourate 83 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ المطففين: 12]
Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur: [Al-Mutaffifin: 12]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yukadhibu Bihi `Illa Kullu Mu`tadin `Athimin
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 12
Or ne traite de mensonge ce Jour-là que tout transgresseur des limites d’Allah commettant de nombreux péchés
Traduction en français
12. Or seul (l’homme pervers), livré à ses abus et à ses péchés, tient ce jour pour mensonge.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Or, seul renie son avènement tout impie et pécheur invétéré,
sourate 83 verset 12 English
And none deny it except every sinful transgressor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
- Est-ce donc ceux-là au sujet desquels vous juriez qu'ils n'obtiendront de la part d'Allah aucune
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
- Et pour ton Seigneur, endure.
- Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux
- Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible».
- afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Pour ceux-ci, il y
- Et l'Enfer sera sûrement leur lieu de rendez-vous à tous.
- Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Ainsi dit une partie des gens du Livre: «Au début du jour, croyez à ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères