sourate 83 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ المطففين: 12]
Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur: [Al-Mutaffifin: 12]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yukadhibu Bihi `Illa Kullu Mu`tadin `Athimin
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 12
Or ne traite de mensonge ce Jour-là que tout transgresseur des limites d’Allah commettant de nombreux péchés
Traduction en français
12. Or seul (l’homme pervers), livré à ses abus et à ses péchés, tient ce jour pour mensonge.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Or, seul renie son avènement tout impie et pécheur invétéré,
sourate 83 verset 12 English
And none deny it except every sinful transgressor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
- Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
- Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
- et n'ont de rapports qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent car dans ce
- laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
- Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
- et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,
- Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius,
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères