sourate 83 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ المطففين: 12]
Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur: [Al-Mutaffifin: 12]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yukadhibu Bihi `Illa Kullu Mu`tadin `Athimin
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 12
Or ne traite de mensonge ce Jour-là que tout transgresseur des limites d’Allah commettant de nombreux péchés
Traduction en français
12. Or seul (l’homme pervers), livré à ses abus et à ses péchés, tient ce jour pour mensonge.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Or, seul renie son avènement tout impie et pécheur invétéré,
sourate 83 verset 12 English
And none deny it except every sinful transgressor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsqu'il y arriva, on l'appela, - béni soit Celui qui est dans le feu et
- Et la récompense de l'au-delà est meilleure pour ceux qui ont cru et ont pratiqué
- Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur.
- Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.
- Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)».
- ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
- Dis: «Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah
- quand le malheur le touche, il est abattu;
- sans ajouter: «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis:
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères