sourate 75 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ القيامة: 38]
Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement; [Al-Qiyama: 38]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Thumma Kana `Alaqatan Fakhalaqa Fasawwa
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 38
Puis il devint un fragment de sang coagulé (une adhérence) et Allah le créa ensuite, faisant de lui une créature harmonieuse.
Traduction en français
38. puis une petite masse de sang coagulé qu’Allah a, par la suite, créée et façonnée ?
Traduction en français - Rachid Maach
38 puis d’un corps s’accrochant à la matrice, avant qu’Allah ne lui donne la vie et n’en fasse un être accompli,
sourate 75 verset 38 English
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la
- Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa
- Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et
- Et les Juifs disent: «La main d'Allah est fermée!» Que leurs propres mains soient fermées,
- Et quand le malheur touche l'homme, il fait appel à Nous, couché sur le côté,
- Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux.
- Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.
- Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens
- Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la
- Allah a préparé pour eux un dur châtiment. Craignez Allah donc, ô vous qui êtes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères