sourate 75 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ القيامة: 38]
Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement; [Al-Qiyama: 38]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Thumma Kana `Alaqatan Fakhalaqa Fasawwa
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 38
Puis il devint un fragment de sang coagulé (une adhérence) et Allah le créa ensuite, faisant de lui une créature harmonieuse.
Traduction en français
38. puis une petite masse de sang coagulé qu’Allah a, par la suite, créée et façonnée ?
Traduction en français - Rachid Maach
38 puis d’un corps s’accrochant à la matrice, avant qu’Allah ne lui donne la vie et n’en fasse un être accompli,
sourate 75 verset 38 English
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Cela fait partie des récits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cités: les unes
- Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y
- Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception
- Or, vint une caravane. Ils envoyèrent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau. Il
- pour le mendiant et le déshérité;
- du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avions révélé, [dans l'espoir] qu'à la
- Mais ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



