sourate 100 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ﴾
[ العاديات: 10]
et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines, [Al-Adiyat: 10]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Wa Hussila Ma Fi As-Suduri
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 10
Ne saura-t-il pas cela lorsque les intentions et les croyances contenues dans les cœurs seront dévoilées et divulguées?
Traduction en français
10. et que sera révélé ce que cachent les cœurs,
Traduction en français - Rachid Maach
10 et que les secrets des cœurs seront étalés au grand jour ?
sourate 100 verset 10 English
And that within the breasts is obtained,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.
- Et exalté pour toi ta renommée?
- Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah,
- Nous l'exauçâmes, enlevâmes le mal qu'il avait, lui rendîmes les siens et autant qu'eux avec
- Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].
- «Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux,
- Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais
- Mais ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous)
- Ils dirent: «Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double châtiment dans le
- Dis: «La mort que vous fuyez va certes vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenés à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



