sourate 21 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ﴾
[ الأنبياء: 12]
Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement. [Al-Anbiya: 12]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Falamma `Ahassu Ba`sana `Idha Hum Minha Yarkuđuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 12
Lorsque ceux qui allaient être anéantis virent notre châtiment, ils s’empressèrent de fuir leur cité.
Traduction en français
12. Lorsqu’ils avaient senti combien dure allait être Notre riposte, ils s’enfuirent de (leurs cités) précipitamment.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Voyant Nos rigueurs s’approcher, ils se sont précipités à l’extérieur de leur cité.
sourate 21 verset 12 English
And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou,
- les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,
- Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et
- Qu'ont-ils à ne pas croire?
- Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
- Il dit: «J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu: j'ai donc pris une poignée de
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient.
- Quels mauvais gîte et lieu de séjour!
- C'est Lui Allah, le Créateur, Celui qui donne un commencement à toute chose, le Formateur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères