sourate 21 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Pas une seule cité parmi celles que Nous avons fait périr avant eux n'avait cru [à la vue des miracles]. Ceux-ci croiront-ils donc? [Al-Anbiya: 6]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Ma `Amanat Qablahum Min Qaryatin `Ahlaknaha `Afahum Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 6
Les cités du passé qui ont vu leurs habitants réclamer des miracles, les avaient obtenus et les avaient démentis... Nous les avons alors anéantis. Ceux-là vont-ils y croire ?
Traduction en français
6. Aucune cité n’avait cru de celles-là que Nous avons fait périr. Ceux-ci vont-ils donc croire ?
Traduction en français - Rachid Maach
6 Aucune cité, parmi celles que Nous avons anéanties avant eux, n’a ajouté foi aux miracles. Se peut-il que ceux-ci y croient ?
sourate 21 verset 6 English
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- Qui, lorsqu'ils dépensent, ne sont ni prodigues ni avares mais se tiennent au juste milieu.
- Ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent».
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
- Elle dit: «Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. J'ai essayé de le
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- tandis que ceux à qui le savoir et la foi furent donnés diront: «Vous avez
- Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères