sourate 109 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez. [Al-Kafirun: 4]
sourate Al-Kafirun en françaisArabe phonétique
Wa La `Ana `Abidun Ma `Abadttum
Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 4
Je ne suis pas un adorateur des idoles que vous adorez,
Traduction en français
4. Ni moi je ne vais adorer ce que vous avez adoré.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Je ne vénérerai jamais vos fausses divinités,
sourate 109 verset 4 English
Nor will I be a worshipper of what you worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il ne leur vient aucun des signes d'entre les signes de leur Seigneur, sans
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
- Allah l'a (le Diable) maudit et celui-ci a dit: «Certainement, je saisirai parmi Tes serviteurs,
- seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».
- Quand ceux qui ont mécru eurent mis dans leurs cœurs la fureur, [la] fureur de
- «Est-ce au moment où le châtiment se produira que vous croirez? [Il vous sera dit:
- «Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux,
- Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
- et il brûlera dans la Fournaise.
- Tu n'étais pas sur le versant ouest (du Sinaï), quand Nous avons décrété les commandements
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères