sourate 109 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez. [Al-Kafirun: 4]
sourate Al-Kafirun en françaisArabe phonétique
Wa La `Ana `Abidun Ma `Abadttum
Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 4
Je ne suis pas un adorateur des idoles que vous adorez,
Traduction en français
4. Ni moi je ne vais adorer ce que vous avez adoré.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Je ne vénérerai jamais vos fausses divinités,
sourate 109 verset 4 English
Nor will I be a worshipper of what you worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- s'y accoudant et se faisant face.
- Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont
- Ils cherchent à tromper Allah et les croyants; mais ils ne trompent qu'eux-mêmes, et ils
- Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux à Vos
- Ceux-là seront honorés dans des Jardins.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- Puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient
- Allah appelle à la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un
- Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



