sourate 109 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez. [Al-Kafirun: 4]
sourate Al-Kafirun en françaisArabe phonétique
Wa La `Ana `Abidun Ma `Abadttum
Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 4
Je ne suis pas un adorateur des idoles que vous adorez,
Traduction en français
4. Ni moi je ne vais adorer ce que vous avez adoré.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Je ne vénérerai jamais vos fausses divinités,
sourate 109 verset 4 English
Nor will I be a worshipper of what you worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé.
- T'est-il parvenu le récit des armées,
- Dis: «Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,
- O vous qui croyez! N'entrez pas dans des maisons autres que les vôtres avant de
- Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable,
- tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.
- Allah! Point de divinité à part Lui, le Seigneur du Trône Immense.
- le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
- Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



