sourate 74 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ﴾
[ المدثر: 1]
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau! [Al-Muddathir: 1]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Muddaththiru
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 1
Ô toi qui te recouvres avec tes vêtements. Il s’agit du Prophète.
Traduction en français
1. Ô toi qui te couvres (de ton manteau) !
Traduction en français - Rachid Maach
1 Toi qui te couvres de tes habits !
sourate 74 verset 1 English
O you who covers himself [with a garment],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
- O vous qui croyez! si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera
- Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense,
- Ceux à qui les Anges ôtent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, se
- Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
- Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous
- Il dit: «M'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez-vous donc?»
- Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y
- Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut
- Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



