sourate 26 verset 201 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الشعراء: 201]
mais ils n'y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux, [Ach-Chuara: 201]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
La Yu`uminuna Bihi Hatta Yaraw Al-`Adhaba Al-`Alima
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 201
Leur mécréance restera telle quelle et ils ne croiront pas avant d’avoir vu de leurs propres yeux le châtiment douloureux.
Traduction en français
201. Ils n’y croiront donc pas avant de voir le supplice très douloureux,
Traduction en français - Rachid Maach
201 Ils ne croiront pas au Coran tant qu’ils ne verront pas le douloureux châtiment
sourate 26 verset 201 English
They will not believe in it until they see the painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux. S'ils se repentent
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le
- Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.
- Dis: «Qui a interdit la parure d'Allah, qu'Il a produite pour Ses serviteurs, ainsi que
- Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
- sur les divans, ils regardent.
- Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour
- Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn -
- O mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est
- il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères