sourate 26 verset 96 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴾
[ الشعراء: 96]
Ils diront, tout en s'y querellant: [Ach-Chuara: 96]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qalu Wa Hum Fiha Yakhtasimuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 96
Les polythéistes qui adoraient des divinités autres qu’Allah et en faisaient Ses associés se querelleront avec les divinités qu’ils adoraient. Ils leur diront:
Traduction en français
96. Et ils diront, s’y disputant[365] :
[365] Alors qu’ils sont dans le feu de la Géhenne.
Traduction en français - Rachid Maach
96 Les mécréants jureront, se disputant dans le Brasier :
sourate 26 verset 96 English
They will say while they dispute therein,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
- Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur
- Ton Seigneur ne fait pas périr des cités avant d'avoir envoyé dans leur métropole un
- Demande-leur qui d'entre eux en est garant?
- C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans
- Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu.
- Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt
- Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute,
- Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



