sourate 55 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ﴾
[ الرحمن: 41]
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds. [Ar-Rahman: 41]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Yu`rafu Al-Mujrimuna Bisimahum Fayu`ukhadhu Bin-Nawasi Wa Al-`Aqdami
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 41
Le Jour de la Résurrection, les criminels seront reconnus à leur signe distinctif qui est la noirceur de leurs visages et leurs yeux bleus. On joindra alors l’arrière de leurs têtes à leurs pieds et on les jettera en Enfer.
Traduction en français
41. Les criminels seront reconnaissables à leurs traits particuliers. Ils seront saisis par les toupets et par les pieds.
Traduction en français - Rachid Maach
41 Les impies, reconnaissables à leurs traits particuliers, seront saisis par le toupet et les pieds[1372].
[1372] Puis jetés en Enfer.
sourate 55 verset 41 English
The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'injuriez pas ceux qu'ils invoquent, en dehors d'Allah, car par agressivité, ils injurieraient Allah, dans
- Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit: «O fourmis, entrez dans
- Mais celui qui se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se
- Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
- Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
- C'est en vérité un rappel pour les pieux.
- Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout.
- [L'autre] dit: «Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.
- Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



