sourate 23 verset 110 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴾
[ المؤمنون: 110]
mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez d'eux. [Al-Muminun: 110]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Fattakhadhtumuhum Sikhriyaan Hatta `Ansawkum Dhikri Wa Kuntum Minhum Tađhakuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 110
Railliez-vous ces croyants qui invoquaient leur Seigneur et votre seule occupation n’était-elle pas de les tourner en dérision et de vous moquer d’eux au point que vous en avez oublié d’évoquer Allah ?
Traduction en français
110. Mais vous les avez tournés en dérision au point d’oublier de M’évoquer. Vous faisiez d’eux votre risée.
Traduction en français - Rachid Maach
110 Mais vous les avez tournés en dérision au point d’en oublier Ma révélation, occupés que vous étiez par vos moqueries.
sourate 23 verset 110 English
But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- tandis que nous sommes tous vigilants».
- que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»
- Et nous n'avons pas d'intercesseurs,
- Quiconque veut, qu'il se le rappelle.
- Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action]
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne cachez pas sciemment la vérité.
- Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent:
- Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
- Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



