sourate 75 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ﴾
[ القيامة: 4]
Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts. [Al-Qiyama: 4]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Bala Qadirina `Ala `An Nusawwiya Bananahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 4
Si, Nous en avons le pouvoir et Nous remettrons à leurs places les extrémités de ses doigts comme ils étaient auparavant.
Traduction en français
4. Que si ! Nous sommes Capable même de reconstituer tel quel le bout de ses doigts.[587]
[587] De toutes les parties du corps, Allah cite ici le bout des doigts comme étant les plus difficiles à refaire. Pourquoi ? L’allusion aux empreintes digitales est évidente. La science contemporaine a démontré que même le clonage ne donnerait pas des empreintes digitales identiques.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Nous pourrons au contraire reconstituer jusqu’à ses phalanges.
sourate 75 verset 4 English
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui
- Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution.
- Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux à Vos
- Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d')
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
- ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
- [Le valet lui] dit: «Quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j'ai oublié
- Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
- Et Allah propose en parabole une ville: elle était en sécurité, tranquille; sa part de
- Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



