sourate 22 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
et quant aux infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment avilissant! [Al-Hajj: 57]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Kafaru Wa Kadhabu Bi`ayatina Fa`ula`ika Lahum `Adhabun Muhinun
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 57
Quant à ceux qui mécroient en Allah et démentent les versets révélés à Notre Messager, ils subiront un châtiment par lequel Allah les humiliera dans l’Enfer.
Traduction en français
57. Et ceux qui auront mécru et auront osé démentir Nos Signes, ceux-là seront voués au supplice humiliant.
Traduction en français - Rachid Maach
57 tandis que les mécréants qui auront rejeté Nos signes subiront un châtiment humiliant.
sourate 22 verset 57 English
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts, afin qu'ils [les gens de la
- Ceux des Bédouins qui ont été laissés en arrière te diront: «Nos biens et nos
- Ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur?
- Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
- Ils dirent: «O Chuayb! Est-ce que ta prière te demande de nous faire abandonner ce
- Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors, reprenez-les conformément
- Durant celle-ci descendent les Anges ainsi que l'Esprit, par permission de leur Seigneur pour tout
- Aux nécessiteux qui se sont confinés dans le sentier d'Allah, ne pouvant pas parcourir le
- Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en
- Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



