sourate 85 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾
[ البروج: 4]
Périssent les gens de l'Uhdûd, [Al-Buruj: 4]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Qutila `Ashabu Al-`Ukhdudi
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 4
Soient maudits ceux qui ont creusé dans la terre un fossé gigantesque (`al-`ukhdûdu).
Traduction en français
4. Mort aux gens de la tranchée très longue (Al-Ukhdûd) ![601]
[601] Anciennement, des Arabes chrétiens du Yémen furent appelés à abjurer leur foi mais refusèrent. Ils furent alors jetés dans ce fossé et brûlés vifs.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Que périssent les gens du fossé
sourate 85 verset 4 English
Cursed were the companions of the trench
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Par Allah! Nous étions certes dans un égarement évident,
- Appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
- «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais
- Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
- En songe, Allah te les avait montrés peu nombreux! Car s'Il te les avait montrés
- [Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi
- Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah? Ceux-là seront présentés
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères