sourate 85 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Buruj verset 4 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾
[ البروج: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Périssent les gens de l'Uhdûd, [Al-Buruj: 4]

sourate Al-Buruj en français

Arabe phonétique

Qutila `Ashabu Al-`Ukhdudi


Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 4

Soient maudits ceux qui ont creusé dans la terre un fossé gigantesque (`al-`ukhdûdu).


Traduction en français

4. Mort aux gens de la tranchée très longue (Al-Ukhdûd) ![601]


[601] Anciennement, des Arabes chrétiens du Yémen furent appelés à abjurer leur foi mais refusèrent. Ils furent alors jetés dans ce fossé et brûlés vifs.


Traduction en français - Rachid Maach


4 Que périssent les gens du fossé


sourate 85 verset 4 English


Cursed were the companions of the trench

page 590 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Buruj


قتل أصحاب الأخدود

سورة: البروج - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

Versets du Coran en français

  1. «Par Allah! Nous étions certes dans un égarement évident,
  2. Appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
  3. «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais
  4. Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
  5. En songe, Allah te les avait montrés peu nombreux! Car s'Il te les avait montrés
  6. [Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.
  7. Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
  8. N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi
  9. Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah? Ceux-là seront présentés
  10. La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
sourate Al-Buruj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Buruj Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Buruj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Buruj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Buruj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Buruj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Buruj Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Buruj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Buruj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Buruj Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Buruj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Buruj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Buruj Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Buruj Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Buruj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 17, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères