sourate 85 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾
[ البروج: 4]
Périssent les gens de l'Uhdûd, [Al-Buruj: 4]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Qutila `Ashabu Al-`Ukhdudi
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 4
Soient maudits ceux qui ont creusé dans la terre un fossé gigantesque (`al-`ukhdûdu).
Traduction en français
4. Mort aux gens de la tranchée très longue (Al-Ukhdûd) ![601]
[601] Anciennement, des Arabes chrétiens du Yémen furent appelés à abjurer leur foi mais refusèrent. Ils furent alors jetés dans ce fossé et brûlés vifs.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Que périssent les gens du fossé
sourate 85 verset 4 English
Cursed were the companions of the trench
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Rassemblez donc votre ruse puis venez en rangs serrés. Et celui qui aura le dessus
- quand vous colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont
- Il les mit en pièces, hormis [la statue] la plus grande. Peut-être qu'ils reviendraient vers
- Ils dirent: «Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous
- puis Nous la saisissons [pour la ramener] vers Nous avec facilité.
- et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du
- Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutôt
- Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.
- Les notables de son peuple qui avaient mécru et traité de mensonge la rencontre de
- C'est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les cœurs des coupables.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



