sourate 85 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾
[ البروج: 4]
Périssent les gens de l'Uhdûd, [Al-Buruj: 4]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Qutila `Ashabu Al-`Ukhdudi
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 4
Soient maudits ceux qui ont creusé dans la terre un fossé gigantesque (`al-`ukhdûdu).
Traduction en français
4. Mort aux gens de la tranchée très longue (Al-Ukhdûd) ![601]
[601] Anciennement, des Arabes chrétiens du Yémen furent appelés à abjurer leur foi mais refusèrent. Ils furent alors jetés dans ce fossé et brûlés vifs.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Que périssent les gens du fossé
sourate 85 verset 4 English
Cursed were the companions of the trench
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
- Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées
- Il dit: «Même si je viens à vous avec une meilleure direction que celle sur
- Parmi les gens il en est qui disent: «Nous croyons en Allah» puis, si on
- dans un Livre bien gardé
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Abraham et en ceux qui
- Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur à
- Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de
- Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



