sourate 16 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 90]
Certes, Allah commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il interdit la turpitude, l'acte répréhensible et la rébellion. Il vous exhorte afin que vous vous souveniez. [An-Nahl: 90]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Inna Allaha Ya`muru Bil-`Adli Wa Al-`Ihsani Wa `Ita`i Dhi Al-Qurba Wa Yanha `Ani Al-Fahsha`i Wa Al-Munkari Wa Al-Baghyi Ya`izukum La`allakum Tadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 90
Allah ordonne à Ses serviteurs la justice, qui consiste à s’acquitter des droits d’Allah et des droits des serviteurs et à ne pas favoriser quelqu’un lorsque l’on juge, si ce n’est avec raison. Il ordonne la bienfaisance, qui consiste à accomplir de bon cœur une bonne œuvre non obligatoire, comme faire l’aumône et pardonner à un offenseur. Il ordonne également de mettre à la disposition de ses proches tout ce dont ils ont besoin. D’autre part, Il défend tout ce qui est hideux comme paroles, à l’image des obscénités par exemple, et comme agissements, à l’image de la fornication. Il défend ce que la religion réprouve, c’est-à-dire tout péché, et interdit également l’injustice et l’arrogance. Allah vous explique ce qu’Il vous a ordonné et défendu dans ce verset en guise d’exhortation, allez-vous en déduire des enseignements?
Traduction en français
90. Allah ordonne l’équité, la bienfaisance et le traitement bienveillant des proches. Il interdit la turpitude, les actes répréhensibles et les abus de toutes sortes. Ainsi vous exhorte-t-Il afin que vous vous en souveniez.
Traduction en français - Rachid Maach
90 Allah prescrit l’équité, la bonté et la charité envers les proches, et Il proscrit tout acte infâme, tout comportement répréhensible et toute forme d’injustice. Allah vous exhorte ainsi à bien agir. Mais saurez-vous y réfléchir ?
sourate 16 verset 90 English
Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah
- Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
- Dieu des hommes,
- O les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites.
- Nul grief n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade. Et quiconque
- Dis: «Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous
- Un prophète ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prévalu [mis les mécréants hors
- Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères