sourate 23 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 40]
[Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets». [Al-Muminun: 40]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qala `Amma Qalilin Layusbihunna Nadimina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 40
Allah lui répondit: Dans pas longtemps, ces dénégateurs seront pleins de regret pour le comportement qui est le leur aujourd’hui.
Traduction en français
40. (Allah) répondit : « Sous peu, ils le regretteront. »
Traduction en français - Rachid Maach
40 Allah répondit : « Ils ne vont pas tarder à le regretter. »
sourate 23 verset 40 English
[Allah] said, "After a little, they will surely become regretful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honoré au-dessus de moi, si Tu me
- et que la lune s'éclipsera,
- Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et
- qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement.
- Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).
- S'ils ne vous répondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est
- Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand
- Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de
- Les Juifs disent: «'Uzayr est fils d'Allah» et les Chrétiens disent: «Le Christ est fils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères