sourate 23 verset 40 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 40 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 40]

(Muhammad Hamid Allah)

[Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets». [Al-Muminun: 40]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Qala `Amma Qalilin Layusbihunna Nadimina


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 40

Allah lui répondit: Dans pas longtemps, ces dénégateurs seront pleins de regret pour le comportement qui est le leur aujourd’hui.


Traduction en français

40. (Allah) répondit : « Sous peu, ils le regretteront. »



Traduction en français - Rachid Maach


40 Allah répondit : « Ils ne vont pas tarder à le regretter. »


sourate 23 verset 40 English


[Allah] said, "After a little, they will surely become regretful."

page 344 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 40 sourates Al-Muminun


قال عما قليل ليصبحن نادمين

سورة: المؤمنون - آية: ( 40 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

Versets du Coran en français

  1. C'est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les cœurs des coupables.
  2. Or celle [Zulikha] qui l'avait reçu dans sa maison essaya de le séduire. Et elle
  3. Comment seront-ils quand Nous ferons venir de chaque communauté un témoin, et que Nous te
  4. Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins
  5. Ils ne supporteront aucune dépense, minime ou importante, ne traverseront aucune vallée, sans que (cela)
  6. Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
  7. ainsi que des points de repère. Et au moyen des étoiles [les gens] se guident.
  8. Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
  9. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  10. Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 20, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères