sourate 23 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 40]
[Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets». [Al-Muminun: 40]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qala `Amma Qalilin Layusbihunna Nadimina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 40
Allah lui répondit: Dans pas longtemps, ces dénégateurs seront pleins de regret pour le comportement qui est le leur aujourd’hui.
Traduction en français
40. (Allah) répondit : « Sous peu, ils le regretteront. »
Traduction en français - Rachid Maach
40 Allah répondit : « Ils ne vont pas tarder à le regretter. »
sourate 23 verset 40 English
[Allah] said, "After a little, they will surely become regretful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Toute âme goûtera la mort. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenés.
- Les mécréants disent: «Tout ceci n'est qu'un mensonge qu'il (Muhammad) a inventé, et où d'autres
- Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
- Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».
- Il n'incombe nullement à ceux qui sont pieux de rendre compte pour ces gens là.
- «Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.»
- Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne
- Maintenant, Allah a allégé votre tâche, sachant qu'il y a de la faiblesse en vous.
- Ils diront: «Gloire à Toi! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de
- «La nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères