sourate 23 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 40]
[Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets». [Al-Muminun: 40]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qala `Amma Qalilin Layusbihunna Nadimina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 40
Allah lui répondit: Dans pas longtemps, ces dénégateurs seront pleins de regret pour le comportement qui est le leur aujourd’hui.
Traduction en français
40. (Allah) répondit : « Sous peu, ils le regretteront. »
Traduction en français - Rachid Maach
40 Allah répondit : « Ils ne vont pas tarder à le regretter. »
sourate 23 verset 40 English
[Allah] said, "After a little, they will surely become regretful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous
- élevées, purifiées,
- avares à votre égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder
- Dis: «O gens du Livre! Est-ce que vous nous reprochez autre chose que de croire
- «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
- Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
- O notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons:
- Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte
- Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers: l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée,
- Ils dirent: «Jurons par Allah que nous l'attaquerons de nuit, lui et sa famille. Ensuite
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères