sourate 94 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshirah verset 4 (Ash-Sharh - الشرح).
  
   

﴿وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ﴾
[ الشرح: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Et exalté pour toi ta renommée? [Al-Inshirah: 4]

sourate Al-Inshirah en français

Arabe phonétique

Wa Rafa`na Laka Dhikraka


Interprétation du Coran sourate Ash-Sharh Verset 4

Nous avons exalté ta renommée jusqu’à ce que ton nom sois mentionné dans l’appel à la prière, la `iqâmah et d’autres formules que l’on récite.


Traduction en français

4. (N’avons-Nous) pas élevé ton nom ?



Traduction en français - Rachid Maach


4 N’avons-Nous pas rehaussé ton renom ?


sourate 94 verset 4 English


And raised high for you your repute.

page 597 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Inshirah


ورفعنا لك ذكرك

سورة: الشرح - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

Versets du Coran en français

  1. Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.» Et Allah n'est point injuste
  2. afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
  3. qui disent, quand un malheur les atteint: «Certes nous sommes à Allah, et c'est à
  4. Et ceux qui avaient mécru dirent: «Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites
  5. Nous envoyâmes effectivement Moïse avec Nos signes et une preuve évidente,
  6. N'eût-été une prescription préalable d'Allah, un énorme châtiment vous aurait touché pour ce que vous
  7. A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
  8. Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont
  9. Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un
  10. Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshirah avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshirah mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshirah Complet en haute qualité
sourate Al-Inshirah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshirah Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshirah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshirah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshirah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshirah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshirah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Inshirah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshirah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshirah Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshirah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshirah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshirah Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshirah Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshirah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

Donnez-nous une invitation valide