sourate 28 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 21]
Il sortit de là, craintif, regardant autour de lui. Il dit: «Seigneur, sauve-moi de [ce] peuple injuste!» [Al-Qasas: 21]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Fakharaja Minha Kha`ifaan Yataraqqabu Qala Rabbi Najjini Mina Al-Qawmi Az-Zalimina
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 21
Moïse écouta le conseil de cet homme et sortit du pays en surveillant ses arrières. Il invoqua Allah en ces termes: Ô Seigneur, sauve-moi des gens injustes et empêche-les de m’atteindre.
Traduction en français
21. Il quitta la ville alors, (tremblant) de peur et toujours sur ses gardes. « Seigneur, dit-il, sauve-moi des gens injustes. »
Traduction en français - Rachid Maach
21 Avec la même appréhension et toujours sur ses gardes, Moïse quitta la ville en implorant : « Sauve-moi, Seigneur, de ce peuple injuste. »
sourate 28 verset 21 English
So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, "My Lord, save me from the wrongdoing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture,
- Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une
- Et si tu dois t'étonner, rien de plus étonnant que leurs dires: «Quand nous seront
- Je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre
- s'enfuyant devant un lion.
- Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.
- Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».
- Quiconque fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, on ne méconnaîtra pas son effort,
- Et qui te dira ce qu'est Saqar?
- Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères