sourate 26 verset 102 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!» [Ach-Chuara: 102]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Falaw `Anna Lana Karratan Fanakuna Mina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 102
Si seulement nous pouvions retourner dans le bas monde et croire en Allah.
Traduction en français
102. Si seulement une deuxième chance nous était donnée ! Nous serions alors du nombre des croyants ! »
Traduction en français - Rachid Maach
102 Si seulement il nous était donné de retourner sur terre, nous serions du nombre des croyants ! »
sourate 26 verset 102 English
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan], je m'assoirai pour eux sur Ton droit
- Et Nous avons alors envoyé sur eux l'inondation, les sauterelles, les poux (ou la calandre),
- un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs.
- Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
- Rassemblez donc votre ruse puis venez en rangs serrés. Et celui qui aura le dessus
- le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?
- - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
- puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



