sourate 26 verset 102 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!» [Ach-Chuara: 102]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Falaw `Anna Lana Karratan Fanakuna Mina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 102
Si seulement nous pouvions retourner dans le bas monde et croire en Allah.
Traduction en français
102. Si seulement une deuxième chance nous était donnée ! Nous serions alors du nombre des croyants ! »
Traduction en français - Rachid Maach
102 Si seulement il nous était donné de retourner sur terre, nous serions du nombre des croyants ! »
sourate 26 verset 102 English
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il
- Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous
- Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
- Dirige tout ton être vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu'Allah
- L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
- Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des
- Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté
- Qu'avez-vous donc à juger ainsi?
- Allah a bien entendu la parole de celle qui discutait avec toi à propos de
- comme rétribution équitable.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères