sourate 70 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
Eh Non!... Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes Capable [Al-Maarij: 40]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Fala `Uqsimu Birabbi Al-Mashariqi Wa Al-Magharibi `Inna Laqadiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 40
Allah prête serment, par le Seigneur des Levants du Soleil et de la Lune, que Nous avons le pouvoir.
Traduction en français
40. J’en jure donc par le Seigneur des Orients et des Occidents que Nous sommes Capable
Traduction en français - Rachid Maach
40 Je jure par le Seigneur des levants et des couchants que Nous avons le pouvoir
sourate 70 verset 40 English
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand leur sont récités Nos versets en toute clarté, ceux qui n'espèrent pas notre
- Leurs messagers leur dirent: «Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah
- Nûn. Par la plume et ce qu'ils écrivent!
- N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.
- Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
- Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face
- Et Nous avons alors envoyé sur eux l'inondation, les sauterelles, les poux (ou la calandre),
- Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent!
- Puis leur retour sera vers la Fournaise.
- Il dit: «Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d'un royaume tel que nul après moi n'aura
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



