sourate 32 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 24]
Et Nous avons désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre aussi longtemps qu'ils enduraient et croyaient fermement en Nos versets. [As-Sajda: 24]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna Minhum `A`immatan Yahduna Bi`amrina Lamma Sabaru Wa Kanu Bi`ayatina Yuqinuna
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 24
Nous avons choisi parmi les Israélites des guides que les gens prennent comme exemple dans le suivi de la vérité et qui orientent vers la vérité, tant qu’ils se montrent patients en se conformant aux commandements d’Allah, en renonçant à Ses interdits, en endurant les offenses pour Sa cause, et en croyant fermement aux versets révélés à leur messager.
Traduction en français
24. Et Nous avons établi parmi eux des chefs qui dirigeaient (les gens) par Nos ordres, lorsqu’ils se montrèrent patients et crurent fermement à Nos versets.
Traduction en français - Rachid Maach
24 Nous avons suscité parmi eux des chefs spirituels qui, conformément à Nos commandements, appelèrent leurs fidèles à Notre culte tant qu’ils firent preuve de constance et crurent fermement en Nos signes.
sourate 32 verset 24 English
And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième
- Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des
- - Il dit: «Jamais je ne l'enverrai avec vous, jusqu'à ce que vous m'apportiez l'engagement
- Moïse leur dit: «Malheur à vous! Ne forgez pas de mensonge contre Allah: sinon par
- Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne
- Tu n'es qu'un avertisseur.
- Ils dirent: «O Moïse, ou tu jettes, [le premier ton bâton] ou que nous soyons
- Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
- Et Nous lui avons donné Isaac et Jacob et Nous les avons guidés tous les
- Tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères