sourate 26 verset 198 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ﴾
[ الشعراء: 198]
Si Nous l'avions fait descendre sur quelqu'un des non-Arabes, [Ach-Chuara: 198]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Law Nazzalnahu `Ala Ba`đi Al-`A`jamina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 198
Si Nous avions révélé ce Coran à des gens qui ne parlent pas l’arabe,
Traduction en français
198. Si Nous l’avions révélé à (un homme de) quelque peuple étranger,
Traduction en français - Rachid Maach
198 Si Nous l’avions révélé à un homme ne parlant pas l’arabe
sourate 26 verset 198 English
And even if We had revealed it to one among the foreigners
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
- Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la
- Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir,
- ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah». Certes, c'est
- Et lorsque Nous demandâmes aux Anges de se prosterner devant Adam, ils se prosternèrent à
- Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
- Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair
- C'est Lui, Allah. Nulle divinité autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant,
- C'est plutôt à Lui que vous ferez appel. Puis, Il dissipera, s'Il veut, l'objet de
- O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



