sourate 26 verset 205 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 205]
Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant, [Ach-Chuara: 205]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Afara`ayta `In Matta`nahum Sinina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 205
Ô Messager, que penses-tu si Nous laissions ces mécréants, qui refusent de croire en ce que tu apportes, jouir longtemps de plaisirs variés ?
Traduction en français
205. As-tu considéré que si Nous les laissions jouir de leur vie pendant des années,
Traduction en français - Rachid Maach
205 Si Nous les laissons jouir de la vie encore quelques années,
sourate 26 verset 205 English
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille?
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
- afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il
- Et puis, à cause de leur violation de l'engagement, Nous les avons maudits et endurci
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
- Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa
- sur les divans, ils regardent.
- Tel est votre Seigneur, Créateur de toute chose. Point de divinité à part Lui. Comment
- Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront parmi les plus humiliés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



