sourate 5 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ المائدة: 35]
O les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez pour Sa cause. Peut-être serez-vous de ceux qui réussissent! [Al-Maida: 35]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu Attaqu Allaha Wa Abtaghu `Ilayhi Al-Wasilata Wa Jahidu Fi Sabilihi La`allakum Tuflihuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 35
Ô vous qui croyez, craignez Allah en vous conformant à Ses commandements et en délaissant ce qu’Il interdit et cherchez à vous rapprocher de Lui en vous acquittant de ce qu’Il vous a ordonné et en vous éloignant de ce qu’Il vous a défendu. Et luttez pour Sa cause contre les mécréants afin d’obtenir Son agrément, puissiez-vous obtenir ce que vous recherchez et échapper à ce que vous redoutez si vous accomplissez tout cela.
Traduction en français
35. Ô vous qui avez cru ! Craignez Allah, quêtez la voie qui vous ramène vers Lui, combattez pour Sa cause. Peut-être réussirez-vous.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Vous qui croyez ! Craignez Allah, cherchez à vous rapprocher de Lui et luttez pour Sa cause afin de faire votre bonheur et votre salut.
sourate 5 verset 35 English
O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him and strive in His cause that you may succeed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- et Nous avons perpétué son souvenir dans la postérité,
- pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
- Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
- Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
- Et au Jour de la Résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur
- L'Heure approche et la Lune s'est fendue.
- Et aussi Nous avons fait de vous une communauté de justes pour que vous soyez
- Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne
- Aux nécessiteux qui se sont confinés dans le sentier d'Allah, ne pouvant pas parcourir le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



