sourate 5 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ المائدة: 35]
O les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez pour Sa cause. Peut-être serez-vous de ceux qui réussissent! [Al-Maida: 35]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu Attaqu Allaha Wa Abtaghu `Ilayhi Al-Wasilata Wa Jahidu Fi Sabilihi La`allakum Tuflihuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 35
Ô vous qui croyez, craignez Allah en vous conformant à Ses commandements et en délaissant ce qu’Il interdit et cherchez à vous rapprocher de Lui en vous acquittant de ce qu’Il vous a ordonné et en vous éloignant de ce qu’Il vous a défendu. Et luttez pour Sa cause contre les mécréants afin d’obtenir Son agrément, puissiez-vous obtenir ce que vous recherchez et échapper à ce que vous redoutez si vous accomplissez tout cela.
Traduction en français
35. Ô vous qui avez cru ! Craignez Allah, quêtez la voie qui vous ramène vers Lui, combattez pour Sa cause. Peut-être réussirez-vous.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Vous qui croyez ! Craignez Allah, cherchez à vous rapprocher de Lui et luttez pour Sa cause afin de faire votre bonheur et votre salut.
sourate 5 verset 35 English
O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him and strive in His cause that you may succeed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants.
- Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts, afin qu'ils [les gens de la
- Puis il a dit: «Ceci (le Coran) n'est que magie apprise
- Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne
- Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il
- Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité
- Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise conformément à
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
- S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une
- Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères