sourate 27 verset 41 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 41 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ﴾
[ النمل: 41]

(Muhammad Hamid Allah)

Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée ou si elle est du nombre de ceux qui ne sont pas guidés». [An-Naml: 41]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Qala Nakkiru Laha `Arshaha Nanzur `Atahtadi `Am Takunu Mina Al-Ladhina La Yahtaduna


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 41

Salomon dit: Changez l’apparence de son trône et voyons si elle parvient à le reconnaître ou si elle sera du nombre de ceux qui sont incapables de reconnaître ce qui leur appartient.


Traduction en français

41. (Salomon) dit : « Déguisez-lui son trône. Nous allons voir si elle sera suffisamment guidée (pour le reconnaître) ou si elle sera de ceux qui ne sont point guidés. »



Traduction en français - Rachid Maach


41 Salomon ordonna : « Que l’on modifie l’aspect de son trône. Nous allons voir si elle saura le reconnaître ou non. »


sourate 27 verset 41 English


He said, "Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided."

page 380 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 41 sourates An-Naml


قال نكروا لها عرشها ننظر أتهتدي أم تكون من الذين لا يهتدون

سورة: النمل - آية: ( 41 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 380 )

Versets du Coran en français

  1. Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour
  2. Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les
  3. Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté,
  4. Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
  5. Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur!
  6. en tant que messagers, annonciateurs et avertisseurs, afin qu'après la venue des messagers il n'y
  7. l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
  8. C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux
  9. Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent
  10. Tel est Allah, votre vrai Seigneur. Au delà de la vérité qu'y a-t-il donc sinon

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères