sourate 27 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ﴾
[ النمل: 41]
Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée ou si elle est du nombre de ceux qui ne sont pas guidés». [An-Naml: 41]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Qala Nakkiru Laha `Arshaha Nanzur `Atahtadi `Am Takunu Mina Al-Ladhina La Yahtaduna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 41
Salomon dit: Changez l’apparence de son trône et voyons si elle parvient à le reconnaître ou si elle sera du nombre de ceux qui sont incapables de reconnaître ce qui leur appartient.
Traduction en français
41. (Salomon) dit : « Déguisez-lui son trône. Nous allons voir si elle sera suffisamment guidée (pour le reconnaître) ou si elle sera de ceux qui ne sont point guidés. »
Traduction en français - Rachid Maach
41 Salomon ordonna : « Que l’on modifie l’aspect de son trône. Nous allons voir si elle saura le reconnaître ou non. »
sourate 27 verset 41 English
He said, "Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous
- sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
- le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui
- Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
- Il dit: «Seigneur! Je n'ai de pouvoir, vraiment, que sur moi-même et sur mon frère:
- Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
- Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme
- en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
- Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères