sourate 27 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ﴾
[ النمل: 41]
Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée ou si elle est du nombre de ceux qui ne sont pas guidés». [An-Naml: 41]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Qala Nakkiru Laha `Arshaha Nanzur `Atahtadi `Am Takunu Mina Al-Ladhina La Yahtaduna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 41
Salomon dit: Changez l’apparence de son trône et voyons si elle parvient à le reconnaître ou si elle sera du nombre de ceux qui sont incapables de reconnaître ce qui leur appartient.
Traduction en français
41. (Salomon) dit : « Déguisez-lui son trône. Nous allons voir si elle sera suffisamment guidée (pour le reconnaître) ou si elle sera de ceux qui ne sont point guidés. »
Traduction en français - Rachid Maach
41 Salomon ordonna : « Que l’on modifie l’aspect de son trône. Nous allons voir si elle saura le reconnaître ou non. »
sourate 27 verset 41 English
He said, "Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
- Puis ton Seigneur envers ceux qui ont commis le mal par ignorance, et se sont
- Vous ne faites point de péché en divorçant d'avec des épouses que vous n'avez pas
- et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).
- Obéissez à Allah et obéissez au Messager et si vous vous détournez... il n'incombe à
- Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- Il fut dit: «O Noé, débarque avec Notre sécurité et Nos bénédictions sur toi et
- Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille
- Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce
- Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



