sourate 27 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ﴾
[ النمل: 41]
Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée ou si elle est du nombre de ceux qui ne sont pas guidés». [An-Naml: 41]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Qala Nakkiru Laha `Arshaha Nanzur `Atahtadi `Am Takunu Mina Al-Ladhina La Yahtaduna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 41
Salomon dit: Changez l’apparence de son trône et voyons si elle parvient à le reconnaître ou si elle sera du nombre de ceux qui sont incapables de reconnaître ce qui leur appartient.
Traduction en français
41. (Salomon) dit : « Déguisez-lui son trône. Nous allons voir si elle sera suffisamment guidée (pour le reconnaître) ou si elle sera de ceux qui ne sont point guidés. »
Traduction en français - Rachid Maach
41 Salomon ordonna : « Que l’on modifie l’aspect de son trône. Nous allons voir si elle saura le reconnaître ou non. »
sourate 27 verset 41 English
He said, "Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper,
- voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
- O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction».
- On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent: femmes, enfants, trésors thésaurisés d'or
- Il n'aura alors ni force ni secoureur.
- Et quiconque s'aveugle (et s'écarte) du rappel du Tout Miséricordieux, Nous lui désignons un diable
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
- On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux,
- Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent.
- les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



