sourate 50 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 27]
Son camarade (le Diable) dira: «Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais il était déjà dans un profond égarement». [Qaf: 27]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Qala Qarinuhu Rabbana Ma `Atghaytuhu Wa Lakin Kana Fi Đalalin Ba`idin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 27
Son compagnon démon se désavouera de lui en disant: Ô notre Seigneur, je ne l’ai pas égaré mais il était lui-même égaré et éloigné de la vérité.
Traduction en français
27. « Seigneur, (dira alors son autre) compagnon,[520] je ne l’ai point poussé à la rébellion, lui-même était allé loin dans l’égarement ! »
[520] Son démon.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Son compagnon[1312] dira : « Seigneur ! Je ne l’ai pas fourvoyé, mais il était lui-même profondément égaré ! »
[1312] Le démon qui lui suggérait le mal sur terre, selon nombre de commentateurs.
sourate 50 verset 27 English
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
- Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain
- Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
- Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
- Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et
- [Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs
- Cela afin que les gens du Livre sachent qu'ils ne peuvent en rien disposer de
- Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce
- Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
- Et tu es certes, d'une moralité éminente.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères