sourate 43 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ﴾
[ الزخرف: 4]
Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse. [Az-Zukhruf: 4]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Fi `Ummi Al-Kitabi Ladayna La`aliyun Hakimun
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 4
Ce Coran se trouve dans la Table Préservée et ses caractéristiques sont l’élévation et la fermeté, parce que ses versets contiennent des ordres et des interdits fermes.
Traduction en français
4. Il est, certes, auprès de Nous, dans le Livre Matriciel,[474] bien haut et plein de sagesse.
[474] Littéralement : le Livre-Mère (la Table Gardée).
Traduction en français - Rachid Maach
4 Il est auprès de Nous, dans le Livre archétype, plein de majesté, de sagesse et de perfection.
sourate 43 verset 4 English
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble? Si je me conforme à une
- Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers
- et qui témoignent de la stricte vérité,
- où ils brûleront, le jour de la Rétribution
- Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels
- [Allah] aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils?
- Allah vous a déjà secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand
- Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses
- Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment),
- Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères