sourate 43 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ﴾
[ الزخرف: 4]
Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse. [Az-Zukhruf: 4]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Fi `Ummi Al-Kitabi Ladayna La`aliyun Hakimun
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 4
Ce Coran se trouve dans la Table Préservée et ses caractéristiques sont l’élévation et la fermeté, parce que ses versets contiennent des ordres et des interdits fermes.
Traduction en français
4. Il est, certes, auprès de Nous, dans le Livre Matriciel,[474] bien haut et plein de sagesse.
[474] Littéralement : le Livre-Mère (la Table Gardée).
Traduction en français - Rachid Maach
4 Il est auprès de Nous, dans le Livre archétype, plein de majesté, de sagesse et de perfection.
sourate 43 verset 4 English
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre
- Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
- Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient
- et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
- O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour
- Mangez donc de ce sur quoi on a prononcé le nom d'Allah si vous êtes
- Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés
- De même que des fruits selon leurs désirs.
- Ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la
- Les gens d'Al-Ayka traitèrent de menteurs les Messagers.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères