sourate 12 verset 92 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yusuf verset 92 (Yusuf - يوسف).
  
   

﴿قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ يوسف: 92]

(Muhammad Hamid Allah)

- Il dit: «Pas de récrimination contre vous aujourd'hui! Qu'Allah vous pardonne. C'est Lui Le plus Miséricordieux des miséricordieux. [Yusuf: 92]

sourate Yusuf en français

Arabe phonétique

Qala La Tathriba `Alaykumu Al-Yawma Yaghfiru Allahu Lakum Wa Huwa `Arhamu Ar-Rahimina


Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 92

Joseph accepta leurs excuses et leur dit: Nul reproche ne vous sera fait aujourd’hui. Vous n’encourrez donc aucune punition ni aucune réprimande. Je demande à Allah de vous pardonner car Il est le Plus Miséricordieux des miséricordieux.


Traduction en français

92. Il dit : « Je n’ai point à réclamer contre vous aujourd’hui. Qu’Allah vous pardonne ! Il est en effet le plus Miséricordieux des miséricordieux.



Traduction en français - Rachid Maach


92 Il dit : « Nul reproche ne vous sera fait aujourd’hui. Qu’Allah vous pardonne, Lui dont la miséricorde est sans égale !


sourate 12 verset 92 English


He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful."

page 246 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 92 sourates Yusuf


قال لا تثريب عليكم اليوم يغفر الله لكم وهو أرحم الراحمين

سورة: يوسف - آية: ( 92 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 246 )

Versets du Coran en français

  1. Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui
  2. et qui préservent leurs sexes [de tout rapport],
  3. Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah
  4. Si seulement il existait, dans les générations d'avant vous, des gens vertueux qui interdisent la
  5. Et ils assignent à Allah des filles. Gloire et pureté à Lui! Et à eux-mêmes,
  6. Et Nous le sauvâmes, ainsi que Lot, vers une terre que Nous avions bénie pour
  7. détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
  8. ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur
  9. Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
  10. «O mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui. Mais qui nous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
sourate Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yusuf Al Hosary
Al Hosary
sourate Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 29, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères