sourate 19 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا﴾
[ مريم: 2]
C'est un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie. [Maryam: 2]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Dhikru Rahmati Rabbika `Abdahu Zakariya
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 2
Cette sourate raconte comment ton Seigneur a fait bénéficier Son serviteur Zacharie (Zakariyyâ) de Sa miséricorde afin que cela te serve d’enseignement.
Traduction en français
2. Ceci est le récit évoquant la grâce de ton Seigneur envers son serviteur Zacharie,
Traduction en français - Rachid Maach
2 Nous allons te relater comment ton Seigneur, par un effet de Sa miséricorde, a exaucé la prière que Son serviteur Zacharie
sourate 19 verset 2 English
[This is] a mention of the mercy of your Lord to His servant Zechariah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui croient en Allah et en Ses messagers et qui ne font point
- Vous sont interdites vos mères, filles, sœurs, tantes paternelles et tantes maternelles, filles d'un frère
- Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
- Ils dirent: «O Chuayb, nous ne comprenons pas grand chose à ce que tu dis;
- Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après
- Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez».
- Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
- Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
- Les Thamûd ont traité de mensonges les avertissements.
- pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères