sourate 19 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا﴾
[ مريم: 2]
C'est un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie. [Maryam: 2]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Dhikru Rahmati Rabbika `Abdahu Zakariya
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 2
Cette sourate raconte comment ton Seigneur a fait bénéficier Son serviteur Zacharie (Zakariyyâ) de Sa miséricorde afin que cela te serve d’enseignement.
Traduction en français
2. Ceci est le récit évoquant la grâce de ton Seigneur envers son serviteur Zacharie,
Traduction en français - Rachid Maach
2 Nous allons te relater comment ton Seigneur, par un effet de Sa miséricorde, a exaucé la prière que Son serviteur Zacharie
sourate 19 verset 2 English
[This is] a mention of the mercy of your Lord to His servant Zechariah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le jour où l'homme s'enfuira de son frère,
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
- Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y
- Non! Point de refuge!
- Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est
- (Encore une fois)! Vous saurez bientôt!
- Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves. Malgré cela, une fois absent,
- - Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le
- Puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches.
- Quant à ceux qui n'ont pas cru, Je les châtierai d'un dur châtiment, ici-bas tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères