sourate 9 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا ۖ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَىٰ ۗ وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 40]
Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient mécru l'avaient banni, deuxième de deux. Quand ils étaient dans la grotte et qu'il disait à son compagnon: «Ne t'afflige pas, car Allah est avec nous.» Allah fit alors descendre sur Lui Sa sérénité «Sa sakîna» et le soutint de soldats (Anges) que vous ne voyiez pas, et Il abaissa ainsi la parole des mécréants, tandis que la parole d'Allah eut le dessus. Et Allah est Puissant et Sage. [At-Tawba: 40]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Illa Tansuruhu Faqad Nasarahu Allahu `Idh `Akhrajahu Al-Ladhina Kafaru Thaniya Athnayni `Idh Huma Fi Al-Ghari `Idh Yaqulu Lisahibihi La Tahzan `Inna Allaha Ma`ana Fa`anzala Allahu Sakinatahu `Alayhi Wa `Ayyadahu Bijunudin Lam Tarawha Wa Ja`ala Kalimata Al-Ladhina Kafaru As-Sufla Wa Kalimatu Allahi Hiya Al-`Ulya Wa Allahu `Azizun Hakimun
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 40
Ô croyants, si vous ne secourez pas le Messager d’Allah et ne répondez pas à son appel à lutter pour la cause d’Allah, sachez qu’Allah l’a auparavant secourut alors que vous n’étiez pas avec lui. En effet, lorsque les polythéistes décidèrent de l’expulser avec `Abû Bakr, ils n’étaient que deux et n’avaient pas de troisième compagnons quand ils se réfugièrent dans la grotte de Thawr afin d’échapper aux mécréants qui les recherchaient. Le Messager d’Allah dit alors à `Abû Bakr, son Compagnon, alors qu’il craignait que les polythéistes ne les rattrapent: Ne sois pas triste, Allah est notre soutient et notre secours. Allah apaisa alors le cœur de Son Messager et fit descendre sur lui des soldats que vous ne pouvez pas voir –les anges– afin de le soutenir. En faisant en sorte que l’Islam ait le dessus, Allah éleva Sa parole bien plus haut que celle des polythéistes. Allah est Puissant dans Son Etre, Sa domination et Son Royaume et personne ne peut Lui tenir tête. Il est aussi Sage dans Sa gestion, dans Sa prédestination et dans Sa religion.
Traduction en français
40. Et si vous ne venez pas à son secours (au secours du Prophète), Allah est déjà venu à son secours lorsque les mécréants l’avaient expulsé et qu’il était le deuxième des deux (hommes que les mécréants avaient expulsés).[205] Ils étaient alors dans la grotte et, lui, disait à son compagnon : « Ne t’afflige point, car Allah est avec nous ! » Allah fit alors descendre sur lui Sa quiétude (sakîna), l’appuya d’armées que vous ne pouviez voir, jeta bas la parole des mécréants et éleva la Parole d’Allah, car Allah est Tout-Puissant et Sage.
[205] Car ils étaient deux : le Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui) et Abu Bakr.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Si vous refusez votre soutien au Messager, sachez qu’Allah lui a apporté le Sien lorsque, forcé par les impies à l’exil avec son compagnon[537], il dit à celui-ci dans la grotte où les deux hommes avaient trouvé refuge : « Ne t’afflige pas, Allah est avec nous ! » Allah fit alors descendre quiétude et sérénité sur Son Messager et l’assista d’armées invisibles. Puis Il renversa le culte des mécréants et éleva bien haut la religion de l’unicité. Allah est Tout-Puissant et infiniment Sage.
[537] Abou Bakr. Allusion ici à l’Hégire, l’émigration du Prophète de la Mecque à Médine, au cours de laquelle les deux hommes, pourchassés par les païens, trouvèrent refuge durant trois jours dans une grotte.
sourate 9 verset 40 English
If you do not aid the Prophet - Allah has already aided him when those who disbelieved had driven him out [of Makkah] as one of two, when they were in the cave and he said to his companion, "Do not grieve; indeed Allah is with us." And Allah sent down his tranquillity upon him and supported him with angels you did not see and made the word of those who disbelieved the lowest, while the word of Allah - that is the highest. And Allah is Exalted in Might and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
- De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le
- Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot
- Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable
- en guise d'excuse ou d'avertissement!
- Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: «Nous croyons en Allah Seul, et nous
- Et si tous deux te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors
- N'as-tu pas vu ceux-là, à qui une partie du Livre a été donnée, avoir foi
- Quiconque intercède d'une bonne intercession, en aura une part; et quiconque intercède d'une mauvaise intercession
- Et ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères