sourate 56 verset 42 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 42 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
[ الواقعة: 42]

(Muhammad Hamid Allah)

ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante, [Al-Waqia: 42]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Fi Samumin Wa Hamimin


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 42

Ils seront au milieu d’un vent brûlant et d’une eau bouillonnante.


Traduction en français

42. Ils seront au sein même du souffle infernal et (baigneront) dans l’eau bouillante,



Traduction en français - Rachid Maach


42 leur sont réservés un souffle brûlant et une eau bouillante,


sourate 56 verset 42 English


[They will be] in scorching fire and scalding water

page 535 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 42 sourates Al-Waqia


في سموم وحميم

سورة: الواقعة - آية: ( 42 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Versets du Coran en français

  1. Nous avons mis des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas:
  2. Et quand une Sourate est révélée, il en est parmi eux qui dit: «Quel est
  3. Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour
  4. Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile.
  5. Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se réalisera ne croiront pas,
  6. Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la
  7. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  8. Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
  9. N'as-tu (Muhammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du Livre acheter l'égarement et
  10. Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous).

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères