sourate 56 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
[ الواقعة: 42]
ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante, [Al-Waqia: 42]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Fi Samumin Wa Hamimin
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 42
Ils seront au milieu d’un vent brûlant et d’une eau bouillonnante.
Traduction en français
42. Ils seront au sein même du souffle infernal et (baigneront) dans l’eau bouillante,
Traduction en français - Rachid Maach
42 leur sont réservés un souffle brûlant et une eau bouillante,
sourate 56 verset 42 English
[They will be] in scorching fire and scalding water
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et à cause de ce qu'ils prennent des intérêts usuraires- qui leur étaient pourtant interdits
- Ils sont comme des onagres épouvantés,
- mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.
- Dis: «Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se
- où ils brûleront, le jour de la Rétribution
- excepté ceux qui se sont repentis avant de tomber en votre pouvoir: sachez qu'alors, Allah
- Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de
- De même, aux Madyan (Nous envoyâmes) leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
- Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et
- Ou êtes-vous à l'abri de ce qu'Il vous y ramène (en mer) une autre fois,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



