sourate 70 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ﴾
[ المعارج: 3]
et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension. [Al-Maarij: 3]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Mina Allahi Dhi Al-Ma`ariji
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 3
Ce châtiment proviendra d’Allah, le Détenteur de la hauteur, des degrés, des faveurs et des bienfaits.
Traduction en français
3. qui viendrait de la part d’Allah, Détenteur des ascensions célestes.[577]
[577] C’est ce verset qui donne son titre à cette sourate.
Traduction en français - Rachid Maach
3 puisque décrété par Allah, Maître des voies célestes
sourate 70 verset 3 English
[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils avaient voulu partir (au combat), ils lui auraient fait des préparatifs. Mais leur
- Allah accueille seulement le repentir de ceux qui font le mal par ignorance et qui
- Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront
- de même sa femme, la porteuse de bois,
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- Et ton Seigneur a décrété: «N'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté envers les
- Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs
- Et Nous révélâmes à Moïse: «Jette ton bâton». Et voilà que celui-ci se mit à
- Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
- Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



