sourate 70 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maarij verset 3 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ﴾
[ المعارج: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension. [Al-Maarij: 3]

sourate Al-Maarij en français

Arabe phonétique

Mina Allahi Dhi Al-Ma`ariji


Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 3

Ce châtiment proviendra d’Allah, le Détenteur de la hauteur, des degrés, des faveurs et des bienfaits.


Traduction en français

3. qui viendrait de la part d’Allah, Détenteur des ascensions célestes.[577]


[577] C’est ce verset qui donne son titre à cette sourate.


Traduction en français - Rachid Maach


3 puisque décrété par Allah, Maître des voies célestes


sourate 70 verset 3 English


[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.

page 568 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Maarij


من الله ذي المعارج

سورة: المعارج - آية: ( 3 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

Versets du Coran en français

  1. Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et
  2. Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «Nous ne devons pas en parler. Gloire
  3. Certes, Nous avons établi les Enfants d'Israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué
  4. Endure donc ce qu'ils disent; et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever
  5. Puis Il fit descendre sur vous, après l'angoisse, la tranquillité, un sommeil qui enveloppa une
  6. Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: «Le Diable m'a infligé détresse et
  7. Or, Nous ne t'avons envoyé que comme annonciateur et avertisseur.
  8. Et ils te demandent de hâter [la venue] du malheur plutôt que celle du bonheur.
  9. et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...
  10. Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
sourate Al-Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maarij Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maarij Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères