sourate 70 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ﴾
[ المعارج: 3]
et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension. [Al-Maarij: 3]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Mina Allahi Dhi Al-Ma`ariji
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 3
Ce châtiment proviendra d’Allah, le Détenteur de la hauteur, des degrés, des faveurs et des bienfaits.
Traduction en français
3. qui viendrait de la part d’Allah, Détenteur des ascensions célestes.[577]
[577] C’est ce verset qui donne son titre à cette sourate.
Traduction en français - Rachid Maach
3 puisque décrété par Allah, Maître des voies célestes
sourate 70 verset 3 English
[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de
- Voilà Allah, votre Seigneur! Il n'y a de divinité que Lui, Créateur de tout. Adorez-Le
- Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
- [Allah lui] dira: «De même que Nos Signes (enseignements) t'étaient venus et que tu les
- Certes, ceux qui ont cru, les Juifs, les Sabéens [les adorateurs des étoiles], les Nazaréens,
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- Ton Seigneur crée ce qu'Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu
- Et ceux qui discutent au sujet d'Allah, après qu'il a été répondu à [Son appel],
- Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile
- Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses gens opulents [d'obéir à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères