sourate 17 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا﴾
[ الإسراء: 26]
«Et donne au proche parent ce qui lui est dû ainsi qu'au pauvre et au voyageur (en détresse). Et ne gaspille pas indûment, [Al-Isra: 26]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa `Ati Dha Al-Qurba Haqqahu Wa Al-Miskina Wa Abna As-Sabili Wa La Tubadhir Tabdhiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 26
Ô croyant, entretiens le lien de parenté avec tes proches, sois charitable envers le pauvre nécessiteux et le voyageur en détresse et ne dépense pas ce que tu possèdes pour désobéir à Allah ou gaspiller inutilement.
Traduction en français
26. Donne ce qui leur est dû au proche parent, au pauvre et au voyageur de grand chemin, et ne dilapide pas les biens ouvertement.
Traduction en français - Rachid Maach
26 Donne ce qui leur revient de droit aux proches parents, aux nécessiteux et aux voyageurs démunis, mais évite toute prodigalité.
sourate 17 verset 26 English
And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne vous approchez des biens de l'orphelin que de la plus belle manière, jusqu'à
- Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroit
- Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne
- Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
- N'as-tu pas vu ceux-là, à qui une partie du Livre a été donnée, avoir foi
- Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
- Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux;
- «Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était
- Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



