sourate 19 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 43]
O mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite. [Maryam: 43]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Ya `Abati `Inni Qad Ja`ani Mina Al-`Ilmi Ma Lam Ya`tika Fa Attabi`ni `Ahdika Sirataan Sawiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 43
Ô mon père, je dispose d’une science qui m’a été révélée alors que tu n’en disposes pas. Suis-moi donc afin que je t’oriente vers le droit chemin.
Traduction en français
43. Père, il m’a été donné d’une science dont il ne t’a pas été donné. Suis-moi donc, et je te montrerai une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
43 Père ! Une science que tu n’as pas reçue m’a été révélée. Suis donc ma voie, je t’indiquerai le droit chemin.
sourate 19 verset 43 English
O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
- Dis: «Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui. Ils ne
- Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules
- Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
- Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
- Comment Allah guiderait-Il des gens qui n'ont plus la foi après avoir cru et témoigné
- N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- Cela fait partie des récits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cités: les unes
- Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie [de Lui-Même]. L'homme est vraiment un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères