sourate 26 verset 131 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 131]
Craignez Allah donc et obéissez-moi. [Ach-Chuara: 131]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 131
Craignez donc Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose ou lorsque je vous le défends.
Traduction en français
131. Craignez donc Allah, obéissez-moi !
Traduction en français - Rachid Maach
131 Craignez donc Allah et obéissez-moi !
sourate 26 verset 131 English
So fear Allah and obey me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.
- Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font».
- Et si ceux qui ont mécru vous combattent, ils se détourneront, certes; puis ils ne
- Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
- Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
- Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils
- Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
- Nul grief sur les faibles, ni sur les malades, ni sur ceux qui ne trouvent
- C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



