sourate 20 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 2 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ﴾
[ طه: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux, [Ta-Ha: 2]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Ma `Anzalna `Alayka Al-Qur`ana Litashqa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 2

Ô Messager, Nous ne t’avons pas révélé le Coran pour que le refus des tiens de croire en toi t’abatte moralement.


Traduction en français

2. Nous ne t’avons pas révélé le Coran pour que tu sois en peine.



Traduction en français - Rachid Maach


2 Nous ne t’avons pas révélé le Coran pour t’accabler,


sourate 20 verset 2 English


We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed

page 312 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Ta-Ha


ما أنـزلنا عليك القرآن لتشقى

سورة: طه - آية: ( 2 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 312 )

Versets du Coran en français

  1. Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
  2. dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
  3. Dis: «Voyez-vous? Si Allah prenait votre ouïe et votre vue, et scellait vos cœurs, quelle
  4. D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
  5. Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous
  6. Puis Il fit descendre sur vous, après l'angoisse, la tranquillité, un sommeil qui enveloppa une
  7. Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre Sa louange, avant le lever du soleil, avant
  8. Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra,
  9. et que c'est Lui qui a crée les deux éléments de couple, le mâle et
  10. Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères