sourate 78 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا﴾
[ النبأ: 15]
pour faire pousser par elle grains et plantes [An-Naba: 15]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Linukhrija Bihi Habbaan Wa Nabataan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 15
Afin que Nous fassions pousser par cette eau, des variétés de grains et de plantes
Traduction en français
15. par laquelle Nous faisons pousser des graines, des plantes,
Traduction en français - Rachid Maach
15 par laquelle Nous faisons pousser des céréales et diverses variétés de plantes,
sourate 78 verset 15 English
That We may bring forth thereby grain and vegetation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà les 'Aad. Ils avaient nié les signes (enseignements) de leur Seigneur, désobéi à Ses
- «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
- Ceux qui ont fait de mauvaises actions et qui ensuite se sont repentis et ont
- - Il dit: «Pas de récrimination contre vous aujourd'hui! Qu'Allah vous pardonne. C'est Lui Le
- O les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et
- et fait descendre des nuées une eau abondante
- (Nous les avons maudits) à cause de leur rupture de l'engagement, leur mécréance aux révélations
- Ils sont passés par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne
- Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils
- Voilà quelques nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Tu ne les savais pas, ni
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



