sourate 26 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ الشعراء: 43]
Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter». [Ach-Chuara: 43]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Lahum Musa `Alqu Ma `Antum Mulquna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 43
Persuadé qu’il allait être secouru par Allah et par désir de montrer que les prouesses dont il était capable n’étaient pas de la magie, Moïse dit aux magiciens: Jetez les cordes et les bâtons que vous comptez jeter.
Traduction en français
43. Moïse leur dit : « Jetez ce que vous avez à jeter. »
Traduction en français - Rachid Maach
43 Moïse leur lança : « Jetez ce que vous avez à jeter ! »
sourate 26 verset 43 English
Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Moïse dit: «La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre.
- Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation
- Nous les fîmes suivre, dans cette vie ici-bas, d'une malédiction. Et au Jour de la
- Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
- et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements,
- Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
- Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les cœurs de ceux qui ne croient
- «N'étions-nous pas avec vous?» leur crieront-ils. «Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés
- Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et
- (Il en a créé) huit, en couples: deux pour les ovins, deux pour les caprins...
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères