sourate 27 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ النمل: 3]
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et croient avec certitude en l'au-delà. [An-Naml: 3]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Yuqimuna As-Salaata Wa Yu`utuna Az-Zakaata Wa Hum Bil-`Akhirati Hum Yuqinuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 3
Ces croyants accomplissent la prière de manière complète et s’acquittent de l’aumône légale en la remettant à qui de droit. De plus, ils sont convaincus que c’est dans l’au-delà que l’on sera récompensé ou puni.
Traduction en français
3. qui accomplissent la Çalât, s’acquittent de la Zakât et ont une foi certaine en l’autre monde.
Traduction en français - Rachid Maach
3 qui accomplissent la prière, s’acquittent de l’aumône et, en l’au-delà, croient fermement.
sourate 27 verset 3 English
Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
- Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
- Et Nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et
- Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se
- Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- C'est à ceux qui ne croient pas en l'au-delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils
- Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection. Quel
- Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est
- et Nous le secourûmes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges. Ils furent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



