sourate 27 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ النمل: 3]
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et croient avec certitude en l'au-delà. [An-Naml: 3]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Yuqimuna As-Salaata Wa Yu`utuna Az-Zakaata Wa Hum Bil-`Akhirati Hum Yuqinuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 3
Ces croyants accomplissent la prière de manière complète et s’acquittent de l’aumône légale en la remettant à qui de droit. De plus, ils sont convaincus que c’est dans l’au-delà que l’on sera récompensé ou puni.
Traduction en français
3. qui accomplissent la Çalât, s’acquittent de la Zakât et ont une foi certaine en l’autre monde.
Traduction en français - Rachid Maach
3 qui accomplissent la prière, s’acquittent de l’aumône et, en l’au-delà, croient fermement.
sourate 27 verset 3 English
Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris,
- Dis à ceux qui ne croient pas: «Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés
- Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je vais établir sur la terre un vicaire «Khalifa».
- Et quand on lui dit: «Redoute Allah», l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui suffira,
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
- N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons
- Le jour où chaque âme se trouvera confrontée avec ce qu'elle aura fait de bien
- et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour
- Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient
- dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



