sourate 27 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ النمل: 3]
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et croient avec certitude en l'au-delà. [An-Naml: 3]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Yuqimuna As-Salaata Wa Yu`utuna Az-Zakaata Wa Hum Bil-`Akhirati Hum Yuqinuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 3
Ces croyants accomplissent la prière de manière complète et s’acquittent de l’aumône légale en la remettant à qui de droit. De plus, ils sont convaincus que c’est dans l’au-delà que l’on sera récompensé ou puni.
Traduction en français
3. qui accomplissent la Çalât, s’acquittent de la Zakât et ont une foi certaine en l’autre monde.
Traduction en français - Rachid Maach
3 qui accomplissent la prière, s’acquittent de l’aumône et, en l’au-delà, croient fermement.
sourate 27 verset 3 English
Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.
- Ils demandent: «A quand le jour de la Rétribution?»
- Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?
- Qâf. Par le Coran glorieux!
- contre le mal des êtres qu'Il a créés,
- Nous lui dîmes: «N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.
- Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
- et Moi aussi Je me sers de Mon plan.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



