sourate 89 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴾
[ الفجر: 13]
Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment. [Al-Fajr: 13]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Fasabba `Alayhim Rabbuka Sawta `Adhabin
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 13
Allah leur fit donc goûter un terrible châtiment et fit cesser leur existence sur la Terre.
Traduction en français
13. Ton Seigneur sévit alors contre eux par le fouet de (Son) supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Ton Seigneur les frappa donc de Son châtiment.
sourate 89 verset 13 English
So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand le bien-être leur vint, ils dirent: «Cela nous est dû» et si un
- Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,
- Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus
- Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que Nous te faisons dans
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- Lorsqu'Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. O gens! Votre transgression
- Il dit: «M'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez-vous donc?»
- Et qu'avez-vous à ne pas croire en Allah, alors que le Messager vous appelle à
- C'est ainsi qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et fait pénétrer le jour
- Ceux dont l'effort, dans la vie présente, s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères