sourate 69 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 20]
J'étais sûr d'y trouver mon compte». [Al-Haaqqa: 20]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Inni Zanantu `Anni Mulaqin Hisabiyah
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 20
Je savais avec certitude dans le bas monde, que je serai ressuscité et rétribué.
Traduction en français
20. Je savais bien que j’allais rendre compte (de mes œuvres). »
Traduction en français - Rachid Maach
20 J’étais persuadé de devoir un jour être jugé. »
sourate 69 verset 20 English
Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
- Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
- [Les infidèles] attendent-ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur?
- Dis à ceux qui ne croient pas: «Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour nous détourner de nos divinités? Eh bien, apporte-nous
- Allah qui a créé sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement descend,
- O les croyants! Mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons attribuées. Et remerciez Allah,
- Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours
- Certes l'arbre de Zakkûm
- Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères